[ Общая страница ] [ Ответы ] [ Отправить ответ ] [ Правила ]
Отправлено Павел 05 февраля, 2009 в 18:28:35:
В ответ на: Re: Перевод неравномерен отправлено Andy La Rubin 05 февраля, 2009 в 18:10:13:
Вообще, самое пока что неприятное в переводе ТВ-3 это совершенно необъяснимое и неуместно "тыканье". Не понимаю я, как начальник службы безопасности может "тыкать" послам, пусть даже если находится с ними в дружеских отношениях... Ну и подчас переводчик не в состоянии разобраться когда обращаются к кому-то конкретно или вообще:-) Например получилось, что Соулхантер говорит о том, что Деленн использует в своих планах не Синклера, а землян вообще:-)