www.reklama.ru. the banner network.





Призыв к оружию

Содержание

Сцена открывается репортажем Interstellar News

Р е п о р т е р   I S N [на экране]:...на Земле и Минбаре продолжаются приготовления к предстоящим в следующем месяце праздничным мероприятиям, посвященным пятой годовщине Межзвездного Альянса. За исключением короткого конфликта с Республикой Центавра в первый год существования Альянса, его Президент Джон Шеридан [на экране - кадр из пятого сезона] сдержал обещание соблюдать мир между всеми участниками Альянса. Хотя вице-президент ISA Деленн продолжает появлятся на публике во время этих приготовлений, но самого Шеридана не видели вот уже несколько дней. Спектр версий о причинах его отсутствия широк: от простуды до неофициального визита на Нарн...
Другие новости: на Земле заложен первый камень в основание монумента в память о жертвах недавнего кризиса телепатов...

Белая звезда

Гарибальди (он, кажется, командует) в ожидании Шеридана, только что прибывшего на минбарском крейсере, отдает команде распоряжения приготовить обед и уходит с мостика встречать флайер Шеридана


Кают-компания

Шеридан и Гарибальди разговаривают за обедом [почти совсем седые волосы Шеридана подстрижены очень коротко, по минбарской моде] Шеридан признателен Гарибальди за участие в его небольшом проекте. У него самого, к сожалению, не было возможности заняться строительством новых кораблей так основательно, как ему хотелось бы.

Г а р и б а л ь д и:...Да бросьте вы, у вас под началом целая галактическая империя. Пусть другие парни играют в солдатики. А что касается меня - все, что мне нужно в жизни - так это хорошая драка.

Шеридан интересуется, как обстоят дела на Марсе. Лучше просто не бывает, рапортует Гарибальди. Он никогда не считал себя склонным к бизнесу, но сейчас контролирует Эдгарс Индастриз, одну из десяти крупнейших корпораций на Марсе. Гарибальди доволен собой.

Шеридан спрашивает, говорил ли Гарибальди с Дрейком, ответственным за строительство. Гарибальди: не только говорил - кричал, орал! Дрейк замечательный парень, но, он из тех, кто не считает свою работу законченной, пока она не доведена до полного совершенства. И, поскольку нет в мире совершенства - эта работа никогда не кончится! Шеридан разделяет опасения Дрейка. Никогда и никто еще не пытался проделать инженерный анализ технологий Минбара и Ворлона так, чтобы заставить их работать в комплексе с земными технологиями. Гарибальди согласен, но говорит, что когда все будет готово - Шеридан получит самый боеспособный флот в альянсе. Разумеется, все другие расы просто с ума сойдут, едва узнают об этом. Но до сих пор им удавалось держать в секрете финансирование проекта, а Деленн отвлекала всеобщее внимание на подготовку к торжествам на Минбаре. Никто не знает даже о том, что Шеридан и Гарибальди находятся здесь.

Минбарский рейнджер прерывает их сообщением о том, что они вышли за пределы торговых трасс и готовы для прыжка в гиперпространство. Шеридан приказывает стартовать и, возвращаясь к разговору с Гарибальди, замечает, что, даже если кому-то и известно, где они - то проследить за ним отсюда никак не сможет. Он говорит, что не видел ничего, чтобы могло угнаться за "Белой звездой", когда она идёт полным ходом.

Белая звезда разворачивается и готовится к прыжку, не подозревая, что поблизости есть еще кое-что. Небольшой зонд-камера следует за нею...

Место неизвестно

Сумрачная комната. Крупным планом - миниатюрный шар в руке, похожей на человеческую. Внутри шара мы видим "Белую звезду" в момент гипер-прыжка. Открывается дверь. В шаре отражается искаженная фигура человека, закутанного в плащ. Это мужчина, он стоит в дверях, яркий свет за его спиной не дает рассмотреть лицо. Он окликает того, кто держит шар:

П о с л а н е ц: Гален... Гален! Круг призывает тебя. Необходимо твое присутствие.
Г а л е н: Я занят.
П о с л а н е ц: Им известно о твоих занятиях. Ты придешь к ним... или они явятся за тобой. Так или иначе, тебя призовут к ответу.
Г а л е н: Всех нас призовут к ответу, рано или поздно.

Мы видим половину лица Галена, не скрытую большим черным капюшоном. Он человеческого рода. Он техномаг.

Г а л е н: И кому же я обязан объяснять мои поступки в этот раз?
П о с л а н е ц: Всем, кого это касается.
Г а л е н: Всем? Должно быть, там очень много места.
П о с л а н е ц: Гален!
Г а л е н: Ну ладно, ладно. Показывай дорогу.

Посланец отступает в сторону. На полу возникает световая дорожка (подобно взлетно-посадочной полосе в аэропорту), указывая путь.

Г а л е н: Долгая дорога... Но дорога всегда долгая, не так ли? И тебя... [обращается к "Белой звезде" Шеридана, которую видит в своем шаре]... и тебя призовут к ответу. Даже раньше, чем ты можешь вообразить.

Гиперпространство

Шеридан и Гарибальди вступают на мостик. Минбарский рейнджер (вероятно, старший офицер) сообщает Шеридану о прибытии к месту встречи. "Белая звезда" совершает прыжок в обычное пространство [сцена прыжка выглядит не так, как в сериале. Она начинается с вращения множащихся световых вспышек. Бешеный вихрь преображается в массу синих пушистых облаков, которые смещаются, растекаясь, в виде эллипса. Вращение больше не заметно, и текстура выглядит более гладкой]


Шеридан, обращаясь к Гарибальди, выражает надежду, что игра стоит свеч. Он видел новые корабли лишь на рабочих эскизах, которые проходили через его офис три года назад. Гарибальди убежден: если то, что он видел здесь на прошлой неделе, можно назвать воплощением тех эскизов - то Шеридану это, несомненно, понравится.


"Белая звезда" приближается к космической верфи, расположенной в пространстве на орбите планеты. Два корабля-прототипа - "Виктория" и "Экскалибур" - закреплены на стапелях.


Экскалибур

Сэмюэль Дрейк, возглавляющий строительство, меряет шагами коридор в ожидании прибытия Шеридана и Гарибальди. Почетный караул замер по стойке "смирно". Позади Дрейка видно, как персонал верфи производит сварочные работы. Появляются Шеридан и Гарибальди. Дрейк представляет себя, следует обмен приветствиями. Дрейк взволнован встречей с Шериданом, однако не проявляет особых восторгов по поводу прибытия Гарибальди.

Дрейк начинает инспекцию. Они проходят через отсеки корабля, кажущегося громадным даже изнутри. Всюду работают земные и минбарские рейнджеры вместе с техниками от Земных вооруженных сил. Дрейк докладывает Шеридану, что мощность установленной на корабле гравитационной двигательной системы способна обеспечить рабочую гравитациютолько на уровне менее 1G. В течение трех месяцев, пока длились испытания, Гарибальди не прекращал намекать Дрейку, что пора рапортовать об успехах и двигаться дальше. Гарибальди считает, что сойдет и такой уровень гравитации. Он не прочь терять в весе пять фунтов всякий раз, едва он ступит на борт "Экскалибура".

Дрейк благодарит Шеридана за предоставленную возможность участия в проекте. Не так-то просто уроженцу Марса заполучить приличный земной контракт. Шеридан заявляет, что терпеть не может политической дискриминации. В рамках Альянса, находящегося под его юрисдикцией, предоставлены равные возможности коренным землянам и уроженцам Марса. К тому же, Дрейка ему рекомендовали как высококлассного специалиста.

Они выходят на капитанский мостик. Дрейк объясняет Шеридану планировку корабля. Она основана на модели подводных лодок - линейная вместо круговой. От капитанского кресла (в центре помещения) - прямые выходы в другие отсеки - штурманскую рубку и конференц-зал. Навигационное оборудование, штурвал, связь и управление огнем размещены вокруг капитанского кресла. Управление сконфигурировано по земным стандартам, чтобы с ним было проще обращаться. Все системы очень интуитивны - команда будет чувствовать себя как на любом обычном корабле. А вот что представляет собой корабль изнутри и что отличает его от всех других.

Шеридан спрашивает, легко ли управляется корабль. Дрейк встревоженно косится в сторону Гарибальди. Он не знает, легко ли управлять его детищем ... Он собирался дождаться Шеридана и только тогда провести окончательную приемку и первый запуск. Шеридан слегка раздосадован.

Ш е р и д а н: Не кажется ли вам, мистер Дрейк, что вам следовало именно это выяснить в первую очередь, вместо того чтобы терять время, надраивая обшивку? Что, если эта новая двигательная установка не сработает?
Д р е й к: Все наши тесты показывали...

Объяснения Дрейка прерваны сообщением от Деленн для Шеридана по StellarCom. Шеридан бросает многозначительный взгляд Гарибальди и с кислым видом удаляется в конференц-зал, оставляя Дрейка "поворковать" с Гарибальди. Бедняга Дрейк...

Г а р и б а л ь д и: Послушай, Дрейк, говорил я тебе или не говорил, что ты должен произвести запуск до моего возвращения? Говорил я тебе или не говорил о теории "не нужно совершенства, эта штука просто должна работать"?
Д р е й к: Да, сэр, но...
Г а р и б а л ь д и: Ладно, теперь я намерен преподать тебе новую теорию. Она называется "заткнись и делай то, что я сказал". А сейчас давай-ка, выводи его из дока...

Опоры, на которых пришвартован "Экскалибур", отходят в сторону, корабль медленно дрейфует из дока. Дрейк самонадеян: проблем не будет. Двигатели начинают набирать мощность... затем их гул сменяется шипением, раздается оглушительный металлический лязг. "Экскалибур" больше не двигается с места.

Г а р и б а л ь д и: Дрейк, у нас проблема?
Д р е й к: Похоже на то, сэр.


Конференц-зал

Шеридан входит, командует компьютеру показать сообщение. Вместо Деленн на экране он видит череду мелькающих образов - минбарский крейсер, рыба, истребитель-бомбардировщик двадцатого века, Тадж-Махал, математические уравнения, гора Рашмор, фейерверк, книжные страницы, птица, сельский пейзаж, Вавилон 5, зажмуренный человеческий глаз, корабль Теней, ацтекская пирамида - и множество других. Звуковое сопровождение напоминает иностранную речь, воспроизводимую в обратную сторону на высокой скорости...

Следующее, что фиксирует сознание Шеридана - это Гарибальди, стоящий у него за спиной и окликающий его по имени. Похоже, Шеридан находился в конференц-зале почти полчаса. Он не может поверить - ведь он пришел сюда всего минуту назад... Шеридан пытается объяснить Гарибальди, что сообщение искажено помехами - абракадабра и ничего более. И он провел в конференц-зале больше двадцати минут, взирая на эту абракадабру? Гарибальди дает совет: если ему хочется повидать настоящую бессмыслицу - пусть на досуге изредка просматривает архивы телепрограмм двадцатого века.

Гарибальди сообщает, что Дрейк обнаружил кое-какие неполадки и занялся их устранением, и предлагает Шеридану передохнуть. Осмотр корабля можно продолжить и позднее. Шеридан сдается: он и не предполагал, что до такой степени утомлен.

Гарибальди возвращается на мостик и настоятельно рекомендует Дрейку сделать так, чтобы Экскалибур двигался - иначе ему придется выйти наружу и толкать корабль самому. Дрейк поспешно принимается за работу. Гарибальди изнеможенно плюхается в капитанское кресло.

Г а р и б а л ь д и: На Вавилоне 5 все было гораздо проще!


Вавилон 5

Инопланетянка Дурина Нафил, только что прибывшая на станцию, проходит таможенный досмотр. Детектор показывает наличие оружия. Зак отзывает ее в сторону и объясняет, что оружие к ввозу запрещено. Он предлагает сдать ему то, что она привезла, либо покинуть станцию. Она словно из пальца извлекает когтеобразный кинжал (а палец ее украшен наперстком весьма грозного вида) - и намеревается пройти. Зак не идиот, его трудно обмануть: он требует сдать все оружие. Она вытаскивает меч, удавку и клинки всевозможных форм и размеров из самых неожиданных укромных мест. Когда воительница заканчивает разоружаться, на столе у Зака красуется солидный арсенал. Прежде чем продолжать путь, гостья справляется у Зака, где собираются все пропащие, заблудшие и отверженные. Он указывает ей на Трущобы, Коричневый сектор.

Экскалибур

Шеридан спит у себя в апартаментах. Внезапная ослепительная вспышка заставляет его открыть глаза. Он на пылающей планете. Повсюду разрушение и огонь. Поблизости от места, где стоит Шеридан, появляется Гален.

Г а л е н: Ты слышишь это?
Ш е р и д а н: Слышу - что?
Г а л е н: Слушай!
Ш е р и д а н: Я ничего не слышу.
Г а л е н: Именно. Нет ни птиц, ни зверей, ни голосов, ни машин, ни насекомых, ни кораблей... ни даже музыки. Ты слышишь голос мертвого мира. Истребленного мира...
Ш е р и д а н: Это вторжение?
Г а л е н: Испытание. Можешь себе представить? Это все - просто испытание.
Ш е р и д а н: Это... сон?
Г а л е н: Нет. Не сон. Кошмар. И если наши сны иногда сбываются, то что же говорить о наших кошмарах?...

Гален называет себя. Он призывал Шеридана прежде - под видом сообщения от Деленн. Он оправдывает мистификацию: связь была необходима для передачи электронного заклинания. Шеридан слышит гул, доносящийся сверху. Приближаются корабли. Шеридан замечает Галену: ты сказал, что этот мир мертв. Гален подтверждает: да, он мертв. Это убийцы возвращаются, чтобы взглянуть на злодеяние своих рук. Он полагает, скоро они уберутся восвояси. Истребителям не перехватить зонд Галена, тем не менее, рисковать не стоит. Гален велит Шеридану запомнить, что он видел. Когда Шеридан оглядывается, Галена уже нет. Порыв ветра проносится, сметая пыль, там, где только что был Гален. На земле угадывается надпись. Это имя: Далтрон 7.

Шеридан просыпается на Экскалибуре. Из его окна мы видим, что корабль движется.

Мостик

Гарибальди смотрит в носовой иллюминатор и сообщает Дрейку (тот облачен в космический скафандр), что решение проблемы не выглядит оптимальным, но тем не менее выведет их на огневой рубеж. Он оставляет Дрейку жизнь еще на десять минут.

Снаружи мы видим, что несколько кораблей размером поменьше тянут Экскалибур на буксире.


Вавилон 5

Дурина кружит по рыночной площади в Трущобах. Приближается к занавешенной стене. Отдергивает ткань - на стене начертан красный символ. Кажется, она нашла то, что искала. И не она одна: человек, наблюдавший за Дуриной, последовал за ней, как только она двинулась в направлении, отмеченном такими же красными символами. Отметки приводят Дурину к вентиляционной шахте, идущей вверх. Она карабкается по решетке и добирается до лестницы, которая ведет в шахту. Едва ее голова показывается наверху, мужчина, выслеживавший ее, наносит удар. Она проваливается в шахту и остается лежать без сознания.

Дурина приходит в себя... в том разрушенном пылающем мире, который привиделся Шеридану.

Д у р и н а: Нет... нет, я не могу вернуться... не могу.

Рядом с нею возникает образ Шеридана.

Ш е р и д а н: Не можешь? А разве уже не вернулась?
Д у р и н а: Ты...

Дурина пытается наброситься на него, но проходит сквозь бестелесную субстанцию, не причинив вреда. Дракх сбрасывает личину Шеридана. Дракх раскрывает ладонь: галактика вращается в его руке. Дракх сжимает кулак, сокрушая галактику. Затем тварь исчезает. Позади Дурины появляется Гален.

Г а л е н: Этот мир - не твой, Дурина Нафил. Но он разделяет участь твоего мира. Когда придет твое время выбирать цель - целься вернее. Ибо у тебя будет только один выстрел.

Земля начинает сотрясаться, и Дурина падает.

Когда она открывает глаза - она вновь на Вавилоне 5, окружена группой людей и инопланетян. Ее запястья скованы. Человек (не тот, что нанес удар), который кажется их предводителем, приступает к допросу. Имеет ли она знак? Она показывает татуировку на груди, изображающую такой же красный символ, как те, что указывали ей дорогу. Это знак Гильдии воров. Человек спрашивает, кто был ее учителем (Мафик с Трипани 7) и давно ли она промышляет ворвским ремеслом. Она отвечает: достаточно долго, чтобы стать мастером своего дела.

В разговор вступает мужчина, который выследил ее и оглушил. Он сомневается в ее умениях, раз она позволила себя выследить, захватить и заковать. Дурина с достоинством отвечает, что едва ли скрывала свое стремление отыскать их. Она не знала лучшего способа ускорить встречу, чем привлечь к себе их внимание. Она попалась потому, что хотела этого сама. Однако, не было необходимости так круто обходиться с нею. Знай она, как здесь встречают гостей - и тогда не она, а ее противник свалился бы в шахту. Оковы... Дурина легко освобождается от них и запускает ими в своего обидчика.

Главарь утихомиривает ее: она доказала свою лояльность и теперь приглашена официально. Он объясняет ей правила. Не вмешиваться в дела сотоварищей по Гильдии, не выдавать властям их местонахождение. Гильдия поощряет шулерство, мелкое воровство, аферы, карманные кражи, спекуляцию и меновую торговлю - но никакого насилия, ничего, что способно привлечь внимание властей. Гильдия получает десять процентов ее выручки - в качестве платы за убежище и приятную компанию. Если ее арестуют - она предоставлена сама себе.

Прежде чем она уходит, главарь заявляет, что никогда не видел таких, как она, и любопытствует, для чего она на Вавилоне 5.

Д у р и н а: Я и сама не знаю...

Экскалибур

После выхода на огневой рубеж Дрейк проводит показательные стрельбы для Шеридана. Он целится в астероид и уничтожает его выстрелом. Шеридан не впечатлен. Огневая мощь не превышает среднего уровня, которого способна достигнуть Белая звезда. Он думал, что этот тип кораблей может наносить более сильные удары. Гарибальди объясняет, что это был тест первого уровня. Он командует Дрейку приготовиться к тесту второго уровня. Дрейк ссылается на затруднения с главными орудиями. Система сверхмощных орудий весьма приблизительно скопирована с ворлонских образцов. Они предназначались для установки на кораблях значительно более мощных, чем те, которые могут быть созданы сейчас, и обладающих гораздо большим энергетическим резервом. Ведение огня из этих орудий отбирает у корабля практически всю энергию. Так что к ним прибегать следует в последнюю очередь.

Гарибальди нимало не обеспокоен. Он выбирает следующей целью гигантский астероид. Почти готовый скомандовать "Огонь!" Шеридан видит, как цель приобретает облик Земли. Шеридан в панике приказывает отменить прицел. Они не могут открывать огонь по Земле! Все недоуменно взирают на Шеридана: их не преследуют видения. При новом взгляде в иллюминатор образ Земли пропадает. Испытания возобновляются, но Шеридан слегка ошеломлен увиденным.

Главное орудие - огонь! Разряды энергии исходят из вершин трех крыльев корабля и встречаются на его носу, образуя пирамиду, затем мощным шквалом вырываются вперед. Огромный астероид разрушен, но внутренняя энергия Экскалибура истощена. Мощности едва ли хватает на поддержание гравитационного контроля. По крайней мере на минуту колосс ослеплен, парализован и уязвим...

За минуту может случиться многое. Дрейк не откликается, Шеридан снова обращается к Дрейку... но сам он уже не на корабле. Он в другом мире. Это ночь, но мы замечаем, что этот мир - зеленый и живой. Ландшафт напоминает дольмен Стоунхенджа: повсюду стоят большие каменные валуны. Он поднимает взгляд и видит в небе две луны. Группа техномагов сидит вокруг костра неподалеку. Гален - среди них.

П е р в ы й   т е х н о м а г: Это ошибка. Тебе не следовало приводить его сюда. Довольно уже и того, что ты отправлял зонды во внешний мир - по их сигналам могут выследить нас. Но это... Ты подвергаешь опасности всех нас.
В т о р о й   т е х н о м а г: Мы условились не поддерживать контактов с внешним миром.
Г а л е н: И цена нашему безмолвию - гибель миллиардов? Ты сказал - я должен объясниться перед всеми, кого это касается... Так вот, его это касается, независимо от того, знает он об этом или нет.
П е р в ы й   т е х н о м а г: Гален, это опрометчиво. Мы не можем устанавливать контакты, не имея доказательств.
Г а л е н: Мы не можем получить доказательства без контакта с кем либо. Это безумие.
В т о р о й   т е х н о м а г: Пожалуй, что так. Но и живем мы в безумные времена. И этот... - неужели это лучшее, что тебе удалось откопать?

Гален оборачивается к Шеридану с ободряющей улыбкой. Шеридан слегка оскорблен замечанием Второго техномага.

Г а л е н: Вообще говоря - да. Он единственный, кто может дать нам то, что нам нужно. Если я прав, все мы знаем, что здесь поставлено на карту. Да, мы должны защищать себя, но мы не можем поступать так, отказываясь от всего, что мы оставили позади...

В т о р о й   т е х н о м а г: Хорошо... Мы разрешим этот один контакт, но не больше. И запомни: если из-за тебя наше убежище будет раскрыто, если своими действиями ты навлечешь на нас смертельную опасность - первым из нас умрешь ты

Оглушительный гром, слепящая молния - все другие техномаги исчезают. Гален один сидит у огня.

Ш е р и д а н: Они недовольны тобой.
Г а л е н: Не недовольны - напуганы. Страх обращает мудрецов в дураков. В моем случае, надеюсь, дурак превратился в мудреца. Знаешь ли ты, кто... то есть что мы?

Шеридану известно, что техномаги - люди, применяющие технологические знания, чтобы имитировать магические эффекты. Он встречался с ними однажды ["Геометрия теней"] на Вавилоне 5.

Гален подходит к Шеридану и откидывает свой капюшон. Он рассказывает Шеридану, что техномаги явились в это место во время войны с Тенями, чтобы уберечь свои секреты от нечистых рук. Несмотря на то, что война закончена, их лидеры не горят желанием возвращаться. Они продолжат скрываться еще 20 или 30 лет, ради безопасности. Они так ценят безопасность!

Шеридан спрашивает о том, где они находятся - и зря. Молния поражает камень позади него, откалывая большую глыбу.

Г а л е н: Некорректный вопрос.
Ш е р и д а н: Я сожалею...
Г а л е н: Слушай меня внимательно, Шеридан. У нас мало времени, а связь между нами хрупка. Ты узнаешь это место?

Гален воздевает руки ладонями к Шеридану. Огненный шарик рождается на его ладони. Он двигает рукой по кругу, чертя в воздухе кольцо огня. Кольцо обрамляет изображение планеты. Шеридан вспоминает: это За'ха'дум, прародина Теней до их исхода за предел.

Г а л е н: Древняя раса посвятила себя хаосу и разрушению. Они ушли, но их союзники остались. Некоторые тебе известны под именем Дракхов.

Образ За'ха'дума в огненном кольце превращается в Дракха. Гален предостерегает: техномаги наблюдали за Дракхами некоторое время, и возникло опасение, что рано или поздно те, кто были рабами других, возжаждут сами повелевать другими, и продолжат дело, начатое Тенями. Позднее до них дошли слухи и свидетельства от других рас, которым приходилось сталкиваться с Дракхами. Те уверены, что Дракхи готовятся выступить, копят силы, испытывают оружие, просчитывают ресурсы и возможности.

Шеридан спрашивает, каковы их силы теперь, когда их мир разрушен, а Тени удалились. Гален: именно это и предстоит выяснить Шеридану. Но почему Шеридану? Потому, что Гален уверен - Дракхи, развязав войну, в первую очередь обратят свое оружие против Земли. Именно люди в свое время организовали противостояние Теням, а в конце концов изгнали их из Вселенной. Такое не скоро забывается...

Шеридан пытается выяснить больше о резервах Дракхов, но Гален уже рассказал ему все то, что знал сам, и даже все, о чем лишь подозревал. Им не позволено беседовать дольше. Остальное Шеридан должен раскрыть своими силами. Гален предостерегает Шеридана, чтобы тот никому не называл целей и причин своей миссии, а, главное, кто ему рассказал обо всем...

Дракхи везде имеют глаза и уши. Узнай они о том интересе, которое проявляют к ним Гален и другие наблюдавшие за ними - они выступят раньше, чем Шеридан будет готов остановить их. Шеридан считает, что всё равно ему никто не поверит. Его, скорее, сочтут безумцем. Да и он сам не знает, возможно ли что-либо подобное...

Г а л е н: Однако ты достаточно любопытен, чтобы найти истину, вот почему я выбрал именно тебя. Твой дух ведет тебя вперед даже тогда, когда свой путь ты должен совершать в одиночку. Хотел бы я идти с тобой. Хотел бы я помочь тебе. Ибо, если я прав... О, мой друг, если ты не будешь действовать, Землю постигнет участь Далтрона 7!

Новая вспышка молнии за спиной Шеридана приковывает его внимание к одному из валунов... она освещает четыре лица, вырезанных на каменной поверхности. Одно лицо - его собственное, второе - Дурины, третье - незнакомого человека, четвертое - Дрази. Шеридан вновь поднимает взгляд к небу и видит Вавилон 5.

Голос Дрейка возвращает его на Экскалибур. Дрейк докладывает Шеридану о корпусе корабля. Пласталево-кристаллиновый сплав способен отразить до 80% направленной на корабль энергии при попадании из орудий противника. Однако оставшиеся 20% в серьезном сражении накопятся весьма быстро. Шеридан перебивает Дрейка, объявляя, что им пора. Гарибальди заинтригован: как это "пора", ведь они только что прилетели! Шеридан настаивает. Он требует, чтобы Белую звезду подготовили к старту немедленно. Гарибальди любопытствует, куда же они направляются. Шеридан пытается вспомнить о том, что видел во сне...

Ш е р и д а н: Он был над теми лицами... Надо всем - Вавилон 5.

Он торопливо покидает мостик. Теперь он знает, что ему делать.

Белая звезда

Шеридан сидит в капитанском кресле и делает какие-то наброски - штрихи на бумажном листке постепенно приобретают очертания трех лиц. Гарибальди сгорает от желания узнать причину столь лихорадочного вылета на Вавилон 5. Шеридан не может ему объяснить: он и сам себе не доверил бы этого. Он должен убедиться: если это то, что он думает - то... Гарибальди перебивает: а если нет?

Ш е р и д а н   (не прекращая рисовать): Если нет - то нет. Но вот если да... Вот, получилось.

Гарибальди заметно озабочен. Он предлагает сделать остановку на Минбаре и повидать Деленн: все это напряжение, которое Шеридан испытывал в последнее время, сказывается на его состоянии ... Тот уверяет: с ним все в полном порядке, но им надо попасть на Вавилон 5. Ничто не может заставить Гарибальди передумать; но, во всяком случае, он найдет, чем заняться, пока Шеридан увлечен живописью. Шеридан просит его заодно узнать все, что только возможно, о планете под названием Далтрон 7. Гарибальди никогда не слыхал о такой - как, впрочем, и Шеридан. Гарибальди в недоумении: неужели это так важно? Шеридан: может быть, и важно. Гарибальди мотает головой: все это очень странно.

Покидая мостик, он останавливает встречного минбарского рейнджера и вполголоса просит его связаться с капитаном Локли на Вавилоне 5 - а сам он пока отправится к себе - гонять мух. Минбарец понятия не имеет, о чём он толкует. Тем временем Шеридан продолжает рисовать - он уже закончил портрет Дурины и теперь занят лицом еще одного человека.


Эсминец "Харон"

Человек, которого пытается изобразить Шеридан, Леонард Андерсон - в капитанском кресле. Он выглядит встревоженным. Первый помощник выражает озабоченность по поводу неожиданной смены курса. Последним сообщением с Земли им было приказано приступить к регулярному патрулированию колонии на Веге. Однако капитан внезапно, не поставив в известность командование, переложил курс и направил корабль к Вавилону 5. Андерсон советует первому помощнику не поднимать панику и вернуться к своим обязанностям. Он знает, что делает... вернее, надеется, что знает...


Вавилон 5

Открывается зона перехода и "Белая звезда" с Президентом на борту прибывает на станцию. На таможне высоких гостей "случайно" встречает Локли. Шеридан, укоризненно взглянув на Гарибальди, разрешает заговорщикам больше не притворяться: ему известно, что Гарибальди предупредил ее о визите. Он просит помочь в идентификации и поисках тех, кого он изобразил на своем рисунке. Локли: уверен ли он, что эти люди находятся на станции? Шеридан: пока не уверен, но они скоро появятся… по крайней мере, так ему кажется. Шеридан уходит, Локли в замешательстве спрашивает Гарибальди, что он думает обо всем этом. Гарибальди пожимает плечами: он тоже без понятия…

Зокало

Дурина на охотничьей тропе. Она медленно пробирается сквозь толпу в поисках легкой поживы. На ловца и зверь… Хаяк увлеченно торгуется с каким-то лавочником. Она как бы случайно оказывается у него за спиной и виртуозно перерезает шнурки, на которых держался кошелек "клиента": второй кинжал-коготь на пальце вооруженной до зубов путешественницы накануне ускользнул-таки от внимания Зака…

Два офицера безопасности появляются в Зокало. У них - копия рисунка Шеридана. Они изучают толпу и замечают Дурину. Дурина тоже видит их и пытается скрыться, думая, что застигнута с поличным. Офицеры преследуют ее, привлеченные ее сходством с женщиной на рисунке. Они оттесняют ее в коридор. Двое других офицеров словно из-под земли вырастают перед ней. Она старается вырваться из ловушки - тщетно...

Офис Локли

Локли и Шеридан сравнивают лицо на рисунке с изображением Дурины на мониторе. Они идентичны. Шеридан спрашивает: кто она? Локли удивлена: он рисовал ее, не зная о ней? Шеридан: это долгая история. А что известно об этой женщине? Это Дурина Нафил, прибывшая на станцию несколько дней назад. В настоящее время задержана охраной и, судя по полудюжине кошельков и бумажников, обнаруженных при ней, она просто мелкая воровка. Откуда она прилетела? Он никогда прежде не видел таких, как она. Локли знает: она с Примы Зандер. Шеридан мгновенно узнает это название. Локли считала, что это один из мертвых миров. Шеридан отвечает: да… теперь. Прима Зандер стерта с лица вселенной во время войны с Тенями.

Шеридан возвращается памятью к недавнему прошлому: в последние дни войны Тени выставили свое главное оружие: облако смерти, способное разрушать целые миры. Термоядерные ракеты из облака смерти проникают в ядро планеты, где и взрываются, сокрушая планету изнутри. Прима Зандер была одной из последних жертв этого оружия Теней. Выживших не осталось…по крайней мере, так предполагали до сих пор.

Локли сообщает ему, что за воровство Дурину ждет депортация за пределы станции. Но перед этим Шеридан сможет увидеть ее. Возможно, таким образом удастся склонить ее к сотрудничеству. Внезапно Локли вызывает рубка. Оттуда сообщают, что на связи - капитан Андерсон с "Харона". Он просит соединить его с Шериданом, уверяет, что это очень срочно. Локли приказывает соединить, но спрашивает, знает ли Шеридан Андерсона. Кажется, нет. Лицо Андерсона появляется на мониторе.

А н д е р с о н: Здравствуйте, господин Президент. Вы случайно не разыскивали меня?

Локли и Шеридан смотрят на рисунок, потом друг на друга. Вот и второе лицо!

Ш е р и д а н: Выходит, что да.

Конференц-зал

Служба безопасности пропускает Андерсона. Он и Шеридан обмениваются рукопожатием.

Ш е р и д а н: Капитан, значит, вас что-то влекло сюда, как и меня.
А н д е р с о н: Да, сэр. Наконец-то я встретил кого-то, кто не примет меня за сумасшедшего, если я скажу: "человек из моего сна велел найти вас".
Ш е р и д а н: Если вы безумец, тогда мы оба безумцы.

Двое охранников вводят Дурину. Шеридан не успевает представиться, как Дурина набрасывается на него, выкрикивая обвинения. Андерсон и охрана оттаскивают и держат ее. Все это время она продолжает кричать растерянному Шеридану.

Д у р и н а: Мой мир мертв! Мой народ, моя семья - все мертвы! И это твоя вина!


Офис Локли

Гарибальди советуется с Локли о Шеридане. Как она считает, не теряет ли он рассудок? Локли не знает. С одной стороны, нашлось хоть какое-то объяснение тем двум рисункам. С другой стороны, это все могло быть и совпадением. Что она точно знает - так это то, что он ведет себя неадекватно. Как будто бы его действия продиктованы каким-то влиянием извне.

Гарибальди соглашается: кажется, так и есть. Все началось с того самого послания, полученного якобы от Деленн. Сигнал пришел искаженным. Он думал сперва, что это просто помехи на линии, но теперь ему кажется, что это могло быть закодированное сообщение, переданное прямо в мозг Шеридана. Локли: или вправду что-то случилось, или кто-то внушает это Шеридану, возможно, имея целью дискредитировать его и Альянс. Возможно, но Гарибальди считает: что всё, что они могут сделать - это присматривать за ним. Если Шеридан прав - им следует находиться рядом и быть готовыми прийти к нему на помощь. Если же он не прав - тогда они должны быть готовы вмешаться прежде, чем кто-либо пострадает.

Конференц-зал

Дурина привязана к креслу. Шеридан в недоумении расспрашивает ее, отчего она считает его убийцей своего мира. Дурина: ее народ не участвовал в войне, он соблюдал нейтралитет. Когда соседние миры были уничтожены, ее раса обратилась к Шеридану за защитой, но не получила ее. Шеридан утверждает: тогда он не мог ничего предпринять, его силы были раздроблены, многие другие миры подвергались не меньшей угрозе. Флот едва держался. Шеридан не мог гарантировать помощи ее планете, а потом было уже слишком поздно…

Дурина уверена, что он был в состоянии что-то предпринять, но не захотел. Но Шеридан настаивает: совесть его чиста. Ничего нельзя было сделать. Спустя годы после войны он не раз задавал себе этот самый вопрос: могли ли они сделать больше, могли ли спасти больше жизней, чем им удалось? Но истина в том, что, даже если бы они были своевременно извещены об угрозе, нависшей над ее миром, тогда у них не было средства остановить разрушитель планет, созданный Тенями.

Ш е р и д а н: Сейчас, Дурина, вы несправедливы ко мне, потому что видите во мне символ того, что случилось с вашей расой. Но я не в ответе за ее судьбу. Тени отдали приказ, но не они спустили курок.
Д у р и н а: О чем ты говоришь?!
Ш е р и д а н: Приказы исполняли те, кто служил Теням. Их называют Дракхами… и они все еще где-то там, Дурина.

Перед Дуриной вновь возникают образы из ее сна на Далтроне 7. Голос Шеридана заставляет ее вернуться к действительности. Он встает и возвращает ей свободу.

Ш е р и д а н: Вы ищете цель, ищете способ заставить кого-то расплатиться за гибель вашего мира. Вы остановились на мне, так как думали, что вам не добраться до них. Но вы еще сможете. Я могу предоставить вам шанс отомстить тем, кто действительно в ответе за уничтожение вашей планеты - пока они не совершили то же самое с кем-то еще.

Дурина начинает понимать. Пожалуй, в этом и был смысл ее сна. Ей казалось, она видела воспоминания о прошлом, но то было предостережение о грядущем…

Андерсон спрашивает о Дрази: где же он? Шеридану ничего о нем не известно, и это его беспокоит. Андерсон: не следует ли просто подождать, когда он объявится? Шеридан отказывается. Если Гален сказал правду и Дракхи в самом деле готовы выступить, то промедление подобно смерти. Им пора действовать, надеясь, что Дрази присоединится к ним позднее. Дурина разглядывает наброски, сделанные Шериданом Она узнает себя. Но не понимает, отчего для выполнения этой миссии избраны именно они. Шеридан тоже не знает. Он готов предположить, что каждый из четырех обладает чем-то, что способно увеличить их шансы на успех.

Андерсон замечает, что у них могут возникнуть затруднения. Им придется противостоять силам, с которыми никто не сталкивался до сих пор. Его корабль способен доставить их к месту сражения, но для ведения настоящей войны им понадобится нечто несравнимо более грозное и мощное, чем земные эсминцы.

Шеридан улыбается. У него-то как раз и есть то, что им нужно.

Офис Локли

Утро следующего дня. Входит Гарибальди: у них запланирована встреча с Шериданом, но Шеридана до сих пор нет. Локли: если Шеридан не с Гарибальди, то она понятия не имеет, где он может быть. Гарибальди: когда Шеридан не вышел на связь, он подумал, что тот намерен встретиться с ними здесь, у Локли. Капитан связывается с рубкой и спрашивает, напоминали ли Шеридану о том, что его ждут. Да, сообщение отправляли, но Шеридан оказался слишком занят и не ответил. Локли: как они узнали, что он занят, если он не отозвался? Он оставил автоответ. Локли требует показать ей сообщение Шеридана.

На мониторе - дежурная улыбка Шеридана.

Ш е р и д а н: Здравствуйте, говорит Президент. Сейчас я занят государственными делами и не могу ответить Вам. Пожалуйста, оставьте свое сообщение после сигнала, и я свяжусь с Вами в ближайшее время.

Локли и Гарибальди чувствуют, что он что-то затеял… Гарибальди убежден: если только Шеридан захочет, то легко может скрыться: ведь он знает каждую щель на станции. Локли снова запрашивает рубку: Белая звезда не покидала станцию? Ей сообщают: Белая звезда здесь, но ночью зарегистрирован вылет Харона. Тогда Гарибальди просит открыть канал связи с Сэмюэлем Дрейком.

Эсминец Харон

Шеридан опережает Гарибальди: он уже установил связь с Дрейком и предупреждает его об опасности нарушения конфиденциальности: их частота раскрыта и Гарибальди обеспокоен возможностью передачи дезинформации. Дрейк спрашивает, где Гарибальди, но Шеридан "не замечает" вопроса. Он приказывает Дрейку игнорировать все сообщения на каких-либо других частотах. Система должна быть заблокирована, и Дрейку строжайше запрещается отправлять, получать и подтверждать получение любых сообщений до прибытия Шеридана. Дрейк пытается вставить хотя бы слово, но Шеридан прекращает связь.

Шеридан спрашивает Андерсона, поговорил ли тот с командой. Да, и они в полной готовности. А сам Андерсон, готов ли он рисковать карьерой, самовольно отклонившись от курса. Андерсон в ответ выражает сожаление, что не принял сторону Шеридана раньше, во время Гражданской войны. Когда начались эти странные видения, он сомневался в их реальности, оттого и отправился на поиски Шеридана. Если бы он не застал его на Вавилоне 5, то счел бы это игрой больного воображения и продолжал свой путь. Однако они встретились, а Земле угрожает настоящая опасность. До сих пор он лишь искал возможности оказаться на стороне победителя - и команда разделяла его намерения. Они подвели Шеридана однажды, но не допустят этого снова.

Экскалибур

Дрейк встречает Шеридана, оправдываясь, что не ожидал его возвращения так скоро - оттого и не подготовился. Шеридан представляет его Андерсону и... команде "Харона", штурмующей Экскалибур. Дрейк чувствует неловкость в присутствии незваных гостей. Они даже не прошли таможенный досмотр! Дрейк вяло протестует, но Шеридан кладет руку на его плечо и с дружеской настойчивостью ведет его на мостик. Он просит Дрейка снова проконсультировать его о конфигурации системы управления, выполненной, как он понял, по земным стандартам. Это значит, что новой команде практически не потребуется специальная подготовка. Шеридан располагается в капитанском кресле. Поскольку Дрейка никто не слушает, он недовольно бормочет себе под нос: все эти люди не должны находиться здесь...

Белая звезда

Гарибальди отчаянно пытается установить контакт с Дрейком - тщетно, они блокированы. Минбарский рейнджер недоумевает, для чего Шеридану возвращаться. Не может быть, чтобы он намеревался угнать новые корабли. Выражение лица Гарибальди подтверждает именно эти опасения рейнджера: если Шеридан что-то затеял, если для исполнения замысла ему требуются корабли и если он убежден в своей правоте - тогда ничто его не остановит...

Виктория

Андерсон в последний раз обходит мостик, прежде чем занять капитанское место и установить связь с Экскалибуром: предстартовые процедуры завершены. Они в полной готовности.

Экскалибур

Шеридан отдает приказ: запустить гравитационные двигатели и четверть хода вперед. Штурман докладывает: корабль все еще закреплен в доках. Шеридан принимает решение: открыть огонь по стапелям.

Ш е р и д а н: Препятствие устранено. Следовать курсом ...

...Куда? Шеридан медлит, вспоминая слова Галена. Землю ждет судьба Далтрона 7, если он не будет действовать. Шеридан приказывает держать курс на Далтрон 7. Экскалибур и Виктория удаляются от доков и открывают точки перехода.

[сцена прыжка сопровождается новым эффектом - если смотреть со стороны, он не выглядит конусом, как изнутри, а скорее напоминает неглубокую оранжевую чашу]

Спустя некоторое время корабли возвращаются в обычное пространство. Они - на орбите мертвой и темной планеты. Шеридану не верится, что они прилетели по назначению: согласно справочной информации, Далтрон 7 - чуть ли не райское место. Чистые небеса, мягкий климат... Он запрашивает данные анализа окружающей среды. Компьютер сообщает: соотношение азота и кислорода в атмосфере представляет опасность для человеческой жизни. Высокий уровень содержания углеродного пепла и мелких частиц в верхних слоях атмосферы указывают на извержения на поверхности. Температура поверхности - минус 10 по Цельсию. Температура планетарного ядра значительно ниже нормы. Особенность поверхности - множественные кратеры.

Дурина указывает на мертвую планету: вот что сталось с ее миром. Шеридан по-прежнему в замешательстве: Далтрон 7 был далеко в стороне от зоны боевых действий. Кроме того, миновало уже шесть лет со времен войны. Они должны были бы узнать о катастрофе этого мира, несмотря на его удаленность от главных трасс. Шеридан запрашивает корабль, отмечены ли какие-либо формы жизни на планете? Ответ отрицательный. Однако, обнаружен источник энергии, опознанный как сигнал тревоги, принятый у Дрази. Шеридан распоряжается подготовить шаттл к посадке. Экипажу Виктории - тот же приказ. Шаттлы идут на снижение.

Далтрон 7

Планета - кошмар Шеридана, обернувшийся явью. Молнии пронзают дымное небо. Зияют остывшие кратеры, такие огромные, что могли бы образовать целые озера. Шеридан, Андерсон, Дурина и члены экипажа - в зимней одежде и с кислородными масками. После недолгих поисков Андерсон находит маяк, принадлежащий Дрази. Откапывая маяк в грязи, он обнаруживает тут же и безжизненное тело Дрази. Трудно сказать точно, но Шеридан предполагает, что это тот самый Дрази, которого они рассчитывали встретить. Однако, кто-то настиг его прежде, чем они смогли бы успеть на выручку... Андерсон предлагает осмотреть тело: не осталось ли при нем что-нибудь, что могло бы подсказать разгадку случившегося?

Офицер протягивает Андерсону портативный компьютер: теперь он может ознакомиться с результатами подробного анализа поверхности и ядра, просмотреть записи и, возможно, определить, что же произошло. Андерсон обескуражен тем, что он видит. Он не участвовал в войне с Тенями и не знаком с разрушителями планет. Он спрашивает Шеридана, правда ли, что Далтрон 7 -жертва этого оружия. У Шеридана нет ни малейшего сомнения: ничто другое не способно оставлять такие чудовищные кратеры, и он никогда не видел ничего подобного.

А н д е р с о н: И все это случилось шесть лет назад, правильно?
Ш е р и д а н: Правильно. Тени ушли и унесли свое оружие с собой...
А н д е р с о н: В таком случае, у нас серьезные проблемы, господин Президент. Потому что, если мои данные верны, - тогда то, что мы видим здесь, произошло около недели назад.

Шеридан потрясен. Тело Дрази выглядит так, словно с момента смерти прошло всего несколько дней. Похоже на внезапную смерть. Охрана ничего не обнаружила при нем. Дурина: это еще ничего не значит ... Она обнажает нож и запускает его под мышку Дрази. Помешкав мгновение, она выдергивает белый, покрытый слизью инфокристалл и вручает его Андерсону. Она объясняет, что у мужчин-Дрази слева имеется подмышечный клапан, скрытый в складках кожи так, что невозможно его обнаружить, если только не знать заранее. Контрабандисты Дрази частенько пользовались своим анатомическим преимуществом для провоза мелких предметов через множество кордонов. Поэтому логично было предположить, что Дрази, попавший в беду, не найдет лучшего места, чтобы сохранить кристалл.

А н д е р с о н: Я и представления не имел о каких-то подмышечных клапанах.
Ш е р и д а н: А это и не клапан вовсе... По крайней мере, с технической точки зрения. Ммм... У них там как бы... репродуктивная зона.
А н д е р с о н: Тьфу! Ну кто вас тянул за язык мне об этом рассказывать? Послушайте-ка, леди... как вас... Дурина: единственная ценность, которую я ношу при себе - это мои часы. Я хочу, чтобы вы это знали на всякий случай - мало ли что может произойти в будущем? О'кей?

Группа возвращается к шаттлам.

Шаттл с Экскалибура

Дурина получает комплимент от Шеридана за ее наблюдательность. Но он не представляет, откуда у профессиональной карманницы могут быть такие глубокие познания в области контрабанды, а, главное - ксенобиологии. Однако, Дурина больше обеспокоена тем, что только что услышала: неужели Шеридан ошибался, полагая, что победил и навсегда изгнал Теней вместе с их оружием? Шеридан: до них доходили известия о тайных арсеналах Теней на некоторых планетах - то были меры предосторожности врага. Но кому еще знать о местах, где спрятано оружие, кроме его хозяев? Кому еще пользоваться этим оружием? На это способны, пожалуй, одни только Дракхи.

Д у р и н а: Значит такое случалось и раньше?
Ш е р и д а н: Остатки военной мощи Теней? Да, несколько раз, но такого никогда не было.
Д у р и н а: И что случалось?
Ш е р и д а н: Мы каждый раз получали хорошего пинка.
Д у р и н а: Ага... Лучше бы мне застрелиться прямо сейчас, вместо того, чтобы героически соваться в такое пекло [задумчиво] - нет. Нет, не такая уж я эгоистка. Пожалуй, сначала я застрелила бы тебя, чтобы ты не попался в лапы врагу, а потом уж - себя. Это была бы великая услуга обществу.
Ш е р и д а н   [с усмешкой]: Польщен.
Д у р и н а: Всегда пожалуйста.

Белая звезда

Белая звезда пришвартована в опустевшем доке. В кают-компании Дрейк выясняет отношения с Гарибальди по поводу случившегося. Дрейк склонен драматизировать ситуацию и расписывает Шеридана чуть ли не маньяком-психопатом. Да, Шеридан едва не убил его! Нет, он не сказал, куда направляется, но, кажется, очень спешил. Гарибальди задумывается на минуту, припоминая, о какой малоизвестной планете из глубокого космоса спрашивал его Шеридан. Наконец он вспоминает - Далтрон 7. Не бог весть что, но все же хоть какой-то след. Он не прочь отделаться от Дрейка, но тот хочет лететь с ним: корабли - они ему все равно что родные дети, и он должен быть рядом, когда их найдут. Гарибальди связывается с мостиком и задает курс на Далтрон 7.

Виктория

Андерсон у себя, вызывает Землю, ждет ответа. Через несколько минут на связи его жена Линн. Она очень беспокоится о нем. Спрашивает, где он был все это время. Ей сказали, будто бы он дезертировал. Он отвечает, что все было совсем не так, что он просто был переведен вышестоящим начальством. Но эта тема - не для открытой связи. Он лишь хотел убедиться, что все в порядке с Линн и их дочерью Сарой. Сара - в объятиях матери, она жалуется, что видела страшный сон: чудовище гналось за нею, чтобы съесть ее. Андерсон обещает разогнать всех чудовищ, где бы они ни прятались. Разговор с семьей прерван срочным сообщением с мостика - там удалось расшифровать послание Дрази. Андерсон нежно прощается с женой и дочерью.

Экскалибур

Шеридан и Дурина изучают предсмертную весть Дрази. Он тоже видел сны, что заставили его отправиться на Далтрон 7. Когда он прилетел, разрушитель был уже на месте. Дрази послал зонд внутрь разрушителя, и вот что запечатлела его камера: несметные стаи ракет впиваются в плоть голубой планеты. Шеридан замечает, как Дурина старается сдержать слезы. Он пытается выразить участие, но она уверяет, что справится с собой. Она требует от Шеридана клятвы, что однажды он позволит ей убить ЭТО. Шеридан отвечает: это нельзя убить - оно не живое.

Дрази продолжает: когда все было кончено, те, кто привел разрушитель (Дракхи), забрали его с собой. Дрази проследил за ними - он указывает координаты, - но их там было слишком много. Тогда он вернулся на Далтрон 7, чтобы посмотреть, не уцелело ли что-нибудь после атаки разрушителя. Здесь он подождет, когда соберутся остальные, кого он видел во сне. Счастье, если Темные не найдут его здесь раньше... Сообщение прерывается.

На связи - Андерсон. Он просит Шеридана задействовать сканеры дальнего действия. У них появилась компания. Четыре корабля Дракхов идут на сближение. Первый помощник Андерсона спрашивает, вправду ли они встретили Дракхов.

А н д е р с о н: Или это Дракхи или... ну о-очень странная доставка пиццы!

Дракхи не проявляют враждебности, но офицер связи с Экасклибура включает сканеры. Корабли не опознаны. Шеридан велит Андерсону подпустить их поближе. Андерсон отвечает: пусть приближаются, пока мы не разглядим их орудийные порты.

Экскалибур

На Экскалибуре отмечают сигналы с кораблей Дракхов. Шеридан приказывает включить прием, но не давать ни визуального, ни вербального ответа. Ему хочется понаблюдать за ними, не давая им возможности наблюдать за собой. Принято: лицо Дракха возникает на мониторе. Голос Дракха, говорящего на интерлаке , перекрывается голосом транстятора.

Д р а к х: Вам нечего делать в этой зоне. Кто вы такие? Назовите себя.
Ш е р и д а н   (обращаясь к Дурине): Вот и лицо врага...

Шеридан запрещает отвечать на запрос, но у Дурины появляется мысль: отозваться и сообщить, будто они преследовали врагов, однако обнаружили, что кто-то сладил с их врагами раньше - и благодарны за это кому бы то ни было. Шеридан колеблется. Дурина убеждает: хоть сила Дракхов и велика, но вряд ли они откажутся от шанса обрести союзника. Посмотрим же, что получится, если притвориться таким союзником!

Шеридан соглашается рискнуть... к сожалению, слишком поздно: мостик сотрясается от душераздирающего воя, доносящегося из приемников, настроенных на частоту Дракхов. Сигнал очень мощный, усилен тахионами и явно поступает извне звездной системы, но источник его не поддается пеленгации. Дракхи меняют траекторию, - сообщает навигатор, - они прекратили сближение. Они прервали связь. Что-то не так... Шеридан приказывает готовить орудия к бою. Дракхи атакуют первыми. Андерсон легко справляется с ближайшим к нему противником, пока второй только разворачивается. Андерсон преследует и его.

Теперь Экскалибур заходит на цель, готовясь атаковать два вражеских корабля, которые держатся того же курса, что и первый. Вдруг Шеридан замечает перед ними нечто... Дракхи движутся в направлении огромного нуль-поля, заслоняющего все звезды. Оно не регистрируется датчиками - и поглощает все, даже свет. До того, как Дракхи входят в нуль-поле, Шеридан приказывает открыть огонь из главного орудия. Они стреляют прямо по нуль-полю, уничтожая ретирующиеся корабли Дракхов. Через 50 секунд энергия восстановится и кораблем можно будет управлять, но до входа в ничто им остается всего 10 секунд...

Их окружает тьма. Шеридан наудачу интересуется у навигатора: не это ли место указывал Дрази? Оно самое.

Спустя несколько мгновений они выходят из нуль-поля с противоположной стороны... и оказываются лицом к лицу с армадой Дракхов.


Виктория

Андерсон останавливает Викторию на границе нуль-поля и спрашивает старшего помощника, уверен ли тот, что Экскалибур находится внутри? Внутри-то внутри, но поле поглощает все сигналы. Через несколько секунд их ослепляет световая вспышка - Экскалибур, преследуемый Дракхами, вырывается из нуль-поля, отстреливаясь из всех орудий и едва избежав столкновения с Викторией.

Экскалибур

Шеридан сообщает Андерсону тревожную новость: флот Дракхов уже сгруппирован и готов выступить. Едва ли вражеские корабли способны осуществлять гипер-прыжки. Поэтому тактическая хитрость одна - удирать так, словно за ними черти гонятся, уповая на то, что Дракхи не настигнут их в точке перехода, до того, как она закроется. Экскалибур исчезает в точке перехода, которая закрывается перед носом у преследователей, уничтожив их авангард. Виктория следует примеру своего близнеца и увеличивает вражеские потери.

Навигатор говорит Шеридану, что они засекли флот Дракхов. Те двигаются вдоль главного гиперпространственного маяка в этой зоне в 10 тысячах километров впереди них, причем очень быстро. Шеридан приказывает кораблям уйти от гиперпространственного маяка в надежде обогнать флот противника, затем установить курс на Землю и дать полный вперед. Затем он связывается с Локли.

Вавилон 5

Локли - у себя в офисе. Неожиданно на связь выходит Шеридан - он предупреждает ее об опасности вторжения Дракхов на Землю и применения разрушителей планет. Локли выслушивает с заметным недоверием. Она снисходительно приглашает его на станцию и обещает все обсудить. Шеридан понимает ее сомнения: это и впрямь звучит невероятно, но это правда. Он уже известил Деленн, та свяжется со всеми доступными ей кораблями Альянса, однако этого мало. Пришло время для всеобщей мобилизации на Земле.

Локли не думает, что по ее сигналу Земля сразу займет оборону. Шеридан: она должна найти слова убеждения - только ей это под силу. Она все еще входит в Земное Правительство. К нему же относятся всё еще с со значительной долей настороженности, памятуя о случае, когда он привел флот в околоземное пространство. Андерсон тоже стал персоной нон грата, когда пренебрег приказом командования, чтобы присоединиться к Шеридану. Локли должна поверить ему - надо видеть, на что способны облака смерти. А он видел, и знает, что жизнь исчезнет с лица Земли, если только не остановить их. Он даже не знает, возможно ли это, но им придется постараться.

Локли готова сделать все, что от нее зависит. Шеридан благодарит и прекращает связь. Локли в замешательстве опускается в кресло и, помедлив мгновение, вызывает рубку. Она приказывает открыть первый Золотой Канал и соединить ее с кабинетом Президента Лученко. Связист напоминает, что на Земле три часа ночи.

Л о к л и: Спасибо, я знаю [отключает внутреннюю связь] - я всегда догадывалась, что угожу под трибунал, только не знала, когда и за что именно. Теперь я знаю!

Белая звезда

Гарибальди вызывают на мостик. Минбарский рейнджер сообщает об аномалии в системе связи, выявленной при штатной проверке. Через StellarCom был направлен длительный кодированный сигнал. Он даже использовал часть энергии из главной энергосистемы для собственного усиления. Гарибальди не особенно встревожен: может быть, кто-то просто хотел связаться с домом? Рейнджер принимает новый сигнал - на этот раз от Шеридана. Шеридан передает Гарибальди ту же информацию, что и Локли, однако, тот и не пытается скрыть недоверия.

Г а р и б а л ь д и: Ну и откуда вы узнали, что они намереваются атаковать Землю: очередной сон видели?
Ш е р и д а н: И не только...Cмотрите, сколько совпадений, Майкл: исполняется пятая годовщина Альянса, представляющего первостепенную угрозу для Дракхов и их видов на будущее. Альянс порожден людьми, вступившими в войну с Тенями. Вы на их месте выбрали бы другую цель?

У Шеридана нет желания препираться с Гарибальди: он хотел только предупредить, потому что, похоже, Дракхи уже знают об их намерениях. Гарибальди становится серьезным: если случилась утечка информации, то искать виновника следует в первую очередь среди своих. Ему только что стало известно, что Дурина состоит в Гильдии воров и имеет послужной список длиной с его руку. Шеридан обращается к Дурине: так ли это? Она и не отрицает, но замечает, что смысл тайного общества не в том, чтобы трепаться о нем повсюду. А если бы утечка произошла по ее вине, она была бы просто дурой, поскольку рисковала жизнью так же, как и он. Шеридан описывает Гарибальди атаку, предпринятую Дракхами, и рассказывает о сверхмощном сигнале, предваряющем нападение, подобно боевому кличу. Дракхи знали, кто был их противником - они опознали корабли. Значит, кто-то проинформировал Дракхов, куда они направились.

Гарибальди осеняет идея: он уточняет у Шеридана, когда прошел тот сигнал. Оказывается, это имеет отношение к неполадкам со связью, зафиксированным здесь. Гарибальди прерывает разговор на полуслове - он слышит звук снимаемого с предохранителя PPG. Кажется, он нашел источник утечки. Гарибальди обещает выйти на связь позднее и прерывает контакт. Сигнал тревоги. Рейнджеры на мостике видят, как Дрейк целится в Гарибальди из PPG, требуя высадить его в ближайшей колонии. Гарибальди спрашивает, зачем Дрейк сделал это, ведь Альянс пригрел его и предоставил такие возможности, которых Дрейк сроду не получил бы на Земле.

Д р е й к: Дракхи мне предложили больше.
Г а р и б а л ь д и: И тебе все равно, что они сотворят с Землей?
Д р е й к: А с какой стати? Земле всегда было наплевать на Дрейка - ну так гори она огнем...

Гарибальди медленно поднимается с капитанского места и осторожно приближается к Дрейку. Тот отступает, стараясь удерживать дистанцию.

Г а р и б а л ь д и: Это легко сказать, Дрейк. Наверное, сделать тоже легко и приятно ... когда в прицеле нет человеческого лица. А как насчет того, чтобы самому нажать на курок и вышибить мне мозги - кишка тонка, а, Дрейк?

Дрейк нервно переводит ствол то на Гарибальди, то на рейнджеров, которые медленно берут его в кольцо.

Д р е й к: Не подходить!
Г а р и б а л ь д и: Раз уж ты собрался разнести мне башку - лучше делай это сейчас, потому что иначе я вырву тебе сердце. Но учти: как только ты выстрелишь - мои люди тебя схватят. И то, что они сделают с тобой после этого - хуже, чем все мои страшные сны... А мои страшные сны, уж ты поверь, - сущие кошмары.

Один из рейнджеров выхватывает жезл, отвлекая внимание Дрейка. В единый миг Гарибальди обезоруживает Дрейка и удерживает его медвежьей хваткой. Гарибальди приказывает ему говорить - или он станет добычей рейнджеров. Поставленный перед жестким выбором, Дрейк сдается.


Экскалибур

Гарибальди подтверждает то, что уже известно Шеридану: Дракхи на пути к Земле. Они хотят заявить о себе Альянсу, уничтожив Землю - и тем самым показать свою силу. Шеридан надеется, что Локли удалось убедить Землю предпринять широкомасштабную мобилизацию: скоро им уже предстоит входить в околоземное пространство. Но есть по крайней мере одна хорошая новость - у Дракхов имеется только один разрушитель планет, и они не хотят, чтобы об этом узнал кто-то еще.

Пора возвращаться в обычное пространство. Шеридан велит Гарибальди добраться до Земли как можно скорее. Если они не успеют - им останется только спасать из руин выживших... если такие найдутся. Экскалибур и Виктория входят в обычное пространство - они уже над Землей. Они видят сотни военных кораблей Земли и Альянса - все в боевой готовности.


Эсминец Гермес

Генерал Юрий Михайлович Денисов выходит на связь с Шериданом - он столь же скептичен в оценках, как раньше Локли и Гарибальди. Они здесь, в его распоряжении, но не видят никакой реальной опасности. Он уверен, что все это лишь маневры - но осознает страшную правду, когда сотни точек перехода открываются прямо перед ним.

Ш е р и д а н: Флот - не главная проблема. Им займутся платформы защитной сети. Облака смерти - вот настоящая опасность. Дракхи попытаются отбросить земной флот и навести на цель разрушитель планет. Экскалибур и Виктория имеют больше шансов уничтожить его.

Шеридан просит генерала построить корабли клином, чтобы пробить брешь в обороне врага и приблизиться на дистанцию поражения цели - тогда они справятся... как-нибудь.

Флот Дракхов - истребители, формой напоминающие дротики в желтую полоску, и гигантские эсминцы - рвется к Земле. Сражение начинается [стрельба и взрывы - иначе и не опишешь].


Экскалибур

Шеридан отдает приказ открыть по облаку самый мощный огонь из носовых орудий, с максимальной площадью рассеивания. Стрелок сообщает, что рассеянный огонь не причинит вреда на такой дистанции. Шеридан и не рассчитывает причинить вред - просто хочет посмотреть, из чего сделано облако.

Орудия - огонь! Несколько лучей пронизывают объект насквозь, другие отражаются от чего-то - значит, внутри находится некая суперструктура. Если она плотная и имеет уязвимые точки - им, возможно, удастся разрушить ее. Сканеры - на полную мощность в полной шкале частот - начиная с инфракрасной и далее. Сканирование занимает больше времени, чем ожидалось. Шеридан нетерпеливо выглядывает из иллюминатора: битва в самом разгаре.

Сканирование завершено: вот она, суперструктура - громадная черная сферическая сеть, отливающая металлическим блеском, размером с целую планету. Но на всякого Голиафа отыщется Давид... Дурина вспоминает предостережение Галена: единственная цель - единственный выстрел.

Шеридан замечает еще одну структуру внутри сети - несомненно, управляющий центр. Дурина протестует: Гарибальди прав, она преступница со стажем, горда этим - и ей кое-что известно о разных потайных местах. Она живет как вор, мыслит как вор и поступает как вор - таковы же и Дракхи! Первый урок всякого вора: не ищи в сейфе самые крупные бриллианты - они спрятаны поблизости, но в менее приметном месте. Их кладут там, куда жулик, как считают, и не догадается заглянуть.

Д у р и н а: Может, они и не предполагали, что кто-то сумеет проникнуть в центр облака. А может, именно на это они и рассчитывали - и думают, будто нас так легко обвести вокруг пальца! Нет, главную цель следует поискать где-нибудь еще.

Дурина указывает на другую область сетевидного объекта: внешне она ничем не выделяется... однако, приглядевшись, они замечают, что она окружена орудиями ближнего боя. Если это лищь один из узлов механизма - для чего выстраивать такую защиту?

Андерсон вызывает Шеридана: корабли противника приближаются к их позиции, пора выбирать поединок: с кораблями или с облаком. Что бы ни выбрал Шеридан, ему лучше поторопиться.

Дурина все больше убеждается в своей правоте: вот и причина, по которой она находится здесь. У нее нет ничего, кроме ее воровских ухищрений - и это ее вклад в борьбу с Дракхами: не что-то вещественное, а способ мышления.

Шеридан приказывает: полный вперед, орудия к бою... цель - та, на которую указала Дурина. Экскалибур и Виктория, не прекращая огня, входят внутрь облака. Суперструктура на крупном плане больше не кажется металлической - это органика. Ее покров - как у корабля Теней. Трехпалые конечности, угрожающе выставленные вперед, испускают смертоносные лучи неоново-розового цвета.

Виктория

Старший помощник докладывает Андерсону - огонь не достигает цели. Защитные системы Виктории повреждены; однако, у них добавилось пять кораблей подкрепления. До нанесения удара по Земле остаются считанные минуты.

Виктория получает прямое попадание. Главное кормовое орудие разрушено. Андерсон подавлен: на Земле его дочь, он обещал отогнать чудовищ от ее кроватки, - что же он за отец, если не смог сдержать обещания?

Андерсон вызывает Шеридана. У него созрел последний план: Экскалибур наносит удар из главного орудия, Виктория прикрывает его, пока энергия флагмана не восстановится. Это позволит уничтожить несколько вражеских кораблей и расчистить путь...Затем Виктория стреляет из главного орудия, а Экскалибур прикрывает. Шеридан принимает его план.

Шеридан командует: огонь из главного орудия! Уничтожено множество Дракхов, но главная цель по-прежнему невредима.

Ш е р и д а н: Похоже, тебе не удастся пристрелить одного из нас.
Д у р и н а: Что поделаешь... Я привыкла к разочарованиям.

Виктория

Первый помощник - Андерсону: какие будут распоряжения?

А н д е р с о н: Идем на таран.

Приказ не застает первого помощника врасплох.


Экскалибур

Шеридану докладывают, что Виктория удаляется. Из окна видно, как Виктория идет в направлении, указанном Дуриной, ведя огонь из всех уцелевших орудий.

Виктория

Виктория движется через шквал огня. Корпус корабля охвачен пламенем. Искры от поврежденных приборов летят над головой Андерсона, оцепеневшего в капитанском кресле. Подойдя к цели, корабль на полном ходу врезается в нее носом... Виктория поразила свою цель, раз и навсегда.


Экскалибур

Механизм оживает и начинает перемещаться, выпуская ракеты во все стороны. Шеридан предполагает, что пусковое устройство было преждевременно активизировано столкновением с Викторией. Команда по флоту - отходить из зоны. Экскалибур и другие корабли Земных сил мчатся прочь. Сетевидный механизм приходит в движение, грозя закрыться прямо перед ними. Ракеты сыплются дождем и, не имея цели, которую надо поразить, пролетают дальше, уничтожая все, что попадается на пути. Земные корабли едва успевают выскользнуть из ловушки, готовой вот-вот захлопнуться - зато великое множество Дракхов находит в ней свой конец. Чудовищная мешанина из взрывающихся ракет и воспламеняющихся кораблей вызывает цепную реакцию - разрушитель планет теперь разрушает себя сам.

Тем не менее, в строю осталось еще много врагов. Дракхи меняют тактику. Корабли, внешне напоминающие грузовые транспорты, заходят на снижение над Землей. Силы планетарной обороны расстреливают столько, сколько могут, но некоторым удается прорваться и сделать свое дело: открываются порты, черный туман извергается из их отверстий.

Шеридан и вся команда не решаются поднять глаза друг на друга. Дурина растерянно оглядывается по сторонам. Она не понимает, что происходит.

Яркая синева земной атмосферы заволакивается тошнотворной темной хмарью.


Убежище Техномагов

Гален и несколько его собратьев сидят у огня: в шаре перед ними отражается исход битвы за Землю. Раскат грома... Гален остается один у огня. Голос, обращаясь к Галену: Круг призывает тебя!..


Вавилон 5

Шеридан, Локли и Гарибальди - в капитанском офисе. Обсуждается участь Земли. Дракхи подобны древним римлянам, отравлявшим колодцы на пути отступления своих армий: что нельзя завоевать - должно быть уничтожено! Это последний акт их ненависти: если добыча не досталась им, пусть же не достанется никому. Земная атмосфера отравлена биогенетическим ядом. Планета на карантинном положении: полный запрет на контакты с окружающим миром.

Судя по химическому составу отравляющего вещества, исследователи из военно-биологического подразделения на Земле сделали вывод, что оружие разработано Тенями. Очевидно, у Дракхов не было времени завершить его испытания и доработку для применения против человеческой расы, а, возможно, им было это не под силу. В любом случае, мутация биогенетической чумы под новый носитель займет некоторое время. Людям на Земле отмеряно не более пяти лет - но и это лишь догадки. Срок этот может быть и меньше. По прошествии пяти лет на Земле умрут все мужчины, женщины и дети - если только не найти средства спасти их.

Гарибальди спрашивает, как они собираются найти это средство, если уже ясно, что оружие создано Тенями. Шеридан: сами они и не смогут. Но раз беда пришла откуда-то извне, то и исцеления искать следует где-то там. Были и другие расы, столь же древние, как и Тени. Одной из них, похоже, удалось найти такое средство - придется двигаться в путь на поиски этих рас.

Шеридан дает слово Президенту Лученко - он задействует все ресурсы Альянса, флот Белых Звезд - все, чем он располагает. Экскалибур отправится в поисковую экспедицию. Рейнджеры обшарят каждый уголок космоса, чтобы найти ключ к спасению Земли.

Ш е р и д а н: Настоящий Экскалибур будет однажды вновь обретен в час великой скорби - так гласит легенда. Я только теперь догадался, о чем эта легенда...
Отступая, Дракхи разрушили верфь: годы труда были обращены в пепел за одно мгновение. Что ж, придется начать все снова - но это потребует времени... А пока Экскалибур - единственный в своем роде.

Пока Шеридан говорит все это, снаружи станции открывается зона перехода. Маленький черный корабль приближается к станции.

В таможенной зоне Дурина приветствует Галена - а это прибыл именно он.

Ш е р и д а н: Экскалибур не остановится, не сдастся и не задержится в пути, пока не будет найдено спасение. И мы примем любую помощь, какую только отыщем - откуда и от кого бы она ни пришла. Ибо для нашего дела нет ни границ, ни розни, ни неверия. Этот поход - ради исцеления самой Земли. Что бы мы ни делали в следующие пять лет - здесь, дома, или среди межзвездной тьмы - от этого зависит судьба целого мира: жить ему или... умереть. Поражения в этой битве мы не можем себе позволить. И мы победим... мы победим!

Над Землей всходит Солнце.


Конец.

Перевод: Надежда Никифорова
Редактор: Андрей Рубин


Main Page

Top Page

Последний раз страница обновлялась 13 февраля 1999 года.
Свои замечания и предложения пишите Сергею Шедову
Название "Вавилон 5", логотип "Вавилон 5", все публикуемые фотографии и кадры из cерий являются интеллектуальной собственностью © и торговой маркой ™ консорциума PTN
© Copyright and ™ Trademark 1992-1998, PTN Consortium
Все публикуемые на этой странице материалы и рисунки являются интеллектуальной собственностью Российского Фан-клуба Вавилона 5
© Copyright 1997-1999, Российский Фан-клуб Вавилона 5
Проект Сергея Шедова