Содержание

ПЕРЕВОДЫ: №3 


Комментарий Редакции 
 

Темное, кривое зеркало.
 Части 1-2части3-4.
Для соответствующего комментария попросту не хватает места. См. комм. ред.
 

 Отпуск Гарибальди. 
Рассказ о возможностях к адаптации как человечества в целом, так и отдельных индивидуумов. Не рекомендуется читать на голодный желудок. На сытый, впрочем, тоже.
 

 Что вы хотите, мистер Гарибальди? 
Небольшой, предположительно, юмористический рассказик о том же персонаже.
 

Комментарий Редакции

    Здравствуйте! Если вы читаете этот текст, это значит, что где-то рядом должно быть содержание третьего (по счету - пятого) переводного выпуска журнала "Вавилоша". Данный выпуск содержит два рассказа о Майкле Гарибальди, один большой и один маленький, а также гвоздь. Гвоздем номера является первая глава эпического произведения, описывающего "отражение" Вселенной Вавилона 5, порожденное одним-единственным событием, которое в "настоящем" Вавилоне 5 не произошло. Что это за событие - узнаете сами. Мы считаем, что это произведение должно понравиться всем, или почти всем нашим читателям. Хотя реакция, скорее всего, будет очень и очень неоднозначной.
    Для тех, кто не в курсе, сообщаем, что работа данного приложения основана на труде переводчиков-добровольцев, за что им всем большое спасибо. Если вы тоже хотите помочь нам, а заодно попрактиковаться в переводе, то пишите по нижеуказанному адресу редакции.

 

Адрес редакции
 
Последняя модификация: 2 марта 1999 года

Название "Вавилон 5", логотип "Вавилон 5", все публикуемые фотографии и кадры из cерий являются интеллектуальнойсобственностью © и торговой маркой ™ консорциума PTN © Copyright and ™ Trademark 1992-1998, PTN Consortium

Все публикуемые на этой странице материалы являются интеллектуальной собственностью авторов и Российского Фан-клуба Вавилона 5, кроме специально оговоренных случаев © Copyright 1997-1998,
Российский Фан-клуб Вавилона 5
Rambler's Top100